Translanguaging as a resource for meaning-making at multilingual construction sites

نویسندگان

چکیده

Abstract In this article we investigate spoken professional interaction at construction sites in Sweden, where workers from Poland, Ukraine and Estonia are temporarily employed as carpenters, ground kitchen installers. We study how the use resources associated with different languages these mobilized along embodied for meaning-making. The analysis aims investigating what social space construct by going between or beyond linguistic structures, defined theory of translanguaging. is based on Linguistic Ethnography Conversation Analysis used close analysis. focus instances translanguaging, such Swedish-sounding institutionalized keywords, practices receptive multilingualism search communicative overlaps repertoires. findings busy show that stratifying aspect gives some a voice organization, while others remain silent. Hence, it primarily professionals functioning team leaders, who talk to occupational categories languages. data provide an opportunity translanguaging its transformative power relation settings linguistically diverse, but also strictly hierarchical.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

A Multilingual Perspective on Translanguaging

Translanguaging is a new term in bilingual education; it supports a heteroglossic language ideology, which views bilingualism as valuable in its own right. Some translanguaging scholars have questioned the existence of discrete languages, further concluding that multilingualism does not exist. I argue that the political use of language names can and should be distinguished from the social and s...

متن کامل

Aspectual Meaning as Construction Meaning

Coercion effects, including aspectual ones, appear to indicate a modular grammatical architecture, in which the process of composition may add meanings absent in the syntax in order to ensure that certain functors, e.g., the progressive operator, receive suitable arguments (Herweg 1991, Jackendoff 1997, De Swart 1998). In this paper, coercion effects are instead taken as evidence for the existe...

متن کامل

Dragging as a Referential Resource for Mathematical Meaning Making in a Collaborative Dynamic-Geometry Environment

This paper focuses on the referential roles played by dragging moves on dynamicgeometry representations in a collaborative-geometry problem-solving context. Through an interaction analysis of chat excerpts where dragging is used by a team of students to explore the geometric properties of a given polygon, the paper investigates the role of dragging on the facilitation of joint mathematical mean...

متن کامل

Translanguaging as a Practical Theory of Language

This article seeks to develop Translanguaging as a theory of language and discuss the theoretical motivations behind and the added values of the concept. I contextualize Translanguaging in the linguistic realities of the 21st century, especially the fluid and dynamic practices that transcend the boundaries between named languages, language varieties, and language and other semiotic systems. I h...

متن کامل

The power of the past: nostalgia as a meaning-making resource.

In three experiments we tested whether nostalgia bolsters meaning in life relative to two other modes of autobiographical thought: imagining a desired future experience and recalling a positive past experience. In Experiment 1 participants thought about a nostalgic or desired future experience and then completed a presence of meaning scale. Thinking about a nostalgic (compared to desired future...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Multilingua

سال: 2021

ISSN: ['0167-8507', '1613-3684']

DOI: https://doi.org/10.1515/multi-2021-0125